Au Marché
Read the story in French for free on the web, then use the English text to confirm meaning. For native speaker audio, speaking practice, quizzes, and flashcards, continue in the MeloLingua app—Spanish, French, German, and Italian are all available there.
Open in MeloLingua when you are ready to hear it read aloud and practice speaking.
French
C'est samedi et Claire va au marché avec son grand sac. Le marché est plein de couleurs et de bruit. Il y a des fruits rouges, des légumes verts et des fleurs jaunes partout. « Bonjour ! Je voudrais un kilo de pommes, s'il vous plaît, » dit Claire au vendeur. « Voilà, madame. Deux euros, » répond-il. Claire achète aussi des carottes orange, un fromage blanc et six œufs. Elle s'arrête devant les fleurs. « Combien coûtent les tulipes ? » « Cinq euros le bouquet. » Claire prend un bouquet de tulipes roses. Son sac est lourd maintenant, mais elle est contente. À la maison, elle met les fleurs dans un vase sur la table.
English Translation
It is Saturday and Claire goes to the market with her big bag. The market is full of colors and noise. There are red fruits, green vegetables, and yellow flowers everywhere. "Hello! I would like a kilo of apples, please," says Claire to the seller. "Here you go, ma'am. Two euros," he replies. Claire also buys orange carrots, a white cheese, and six eggs. She stops in front of the flowers. "How much do the tulips cost?" "Five euros per bouquet." Claire takes a bouquet of pink tulips. Her bag is heavy now, but she is happy. At home, she puts the flowers in a vase on the table.
Free on the web → full practice in the app Read French here, then continue with native audio, speaking practice, quizzes, and flashcards in MeloLingua.
Want to hear this story read by a native speaker and practice your pronunciation with guided feedback?
That is the path from this page to your daily habit: read free on the web, then open MeloLingua for listening, speaking, and review tools built around real stories.
What you get on this page vs in the app
This page is a free graded reader. MeloLingua adds everything you need to turn input into listening and speaking practice—plus stories that adapt to you across Spanish, French, German, and Italian.
| Experience | This page | MeloLingua app |
|---|---|---|
| Audio narration | Read silently | Native speaker audio in the app |
| Speaking practice | — | Guided pronunciation feedback |
| Personalized stories | — | Stories generated for your level and interests |
| Translation | English below the French text | Toggle translations on or off while you read |
| Comprehension | Self-check with the glossary | Short quizzes tied to each story |
| Vocabulary | Glossary on this page | Flashcards from story context |
| Languages | This story’s language only | Spanish, French, German, Italian |
| Where to use it | Web reader | Android app; iOS waitlist |
Quick answers
- Can I hear this story read by a native speaker?
- This page is text-first for free reading. In MeloLingua, stories include native speaker narration with text you can follow along—built for listening, not just silent reading.
- How do I practice pronunciation for what I read here?
- Open the same kind of content in the app: you get speaking practice with feedback so you can align your rhythm and sounds with the narration.
- Which languages does MeloLingua cover?
- Spanish, French, German, and Italian—with level-matched libraries and personalized story options in the app.