Une Rencontre au Café
Marie is sitting at the terrace of a café. She is drinking a coffee with cream and reading the newspaper.

- Length
- 121 words
- Reading time
- ~1 min
- Vocabulary
- 10 terms
- Comprehension
- 5 questions
Pre-Reading Vocabulary
Review these key words and phrasing examples before you begin reading.
Your French story — tap highlighted words when you need help
Marie est assise à d'un café animé. Elle boit un café crème parfumé et lit le journal. Un homme élégant arrive et demande : « Excusez-moi, cette place est libre ? » « Oui, bien sûr, » répond Marie avec un sourire. L'homme s'assoit. Il s'appelle Thomas. « Qu'est-ce que vous faites comme travail ? » demande Marie. « Je suis de musique. Et vous ? » « Je suis photographe. » Thomas sourit. « C'est un beau métier ! » Ils parlent de Paris, de musique et de voyages. Le temps passe vite. « Je dois partir, » dit Marie, « mais c'était très agréable. » Ils échangent leurs numéros de téléphone. Marie repart avec un sourire.
Show full English translation
Marie is seated at the bustling terrace of a café. She sips a fragrant coffee with cream and reads the newspaper. A well-dressed man arrives and asks, "Excuse me, is this seat free?" "Yes, of course," Marie replies with a smile. The man sits down. His name is Thomas. " What do you do for work?" Marie asks. " I am a music teacher. And you?" "I am a photographer." Thomas smiles. " That's a wonderful profession!" They chat about Paris, music, and travel. Time flies by. " I have to go," says Marie, "but it was very pleasant." They exchange phone numbers. Marie leaves with a smile.
Vocabulary recap
Reading Comprehension Exercise
A1 French Reading Comprehension Exercises
1. Quel est le métier de Thomas ?
Correct: Professeur de musique
Thomas est professeur de musique, ce qui est révélé lorsqu'il parle à Marie.
2. Que boit Marie au café ?
Correct: Un café crème
Marie boit un café crème, une boisson typique dans les cafés français.
3. Pourquoi Marie doit-elle partir ?
Correct: Elle a un rendez-vous.
Marie mentionne qu'elle doit partir, mais elle ne donne pas de raison spécifique, laissant place à l'imagination.
4. Quel sujet n'est PAS discuté par Marie et Thomas ?
Correct: Cuisine
Marie et Thomas parlent de Paris, de musique et de voyages, mais pas de cuisine.
5. Comment se termine la rencontre entre Marie et Thomas ?
Correct: Ils échangent leurs numéros de téléphone.
Marie et Thomas échangent leurs numéros de téléphone, suggérant une possible future rencontre.
Enjoyed this story?
Patterns to reuse
Asking if a seat is free
Excusez-moi, cette place est libre ?
Excuse me, is this seat free?
To politely ask if something is available:
Excusez-moi, [noun] est libre ?
- cette table est libre ?
- ce siège est libre ?
- ce fauteuil est libre ?
Use this chunk when you want to ask if you can sit somewhere in a café, train, or other public place.
Saying what you do for work
Je suis professeur de musique.
I am a music teacher.
To say your job or profession:
Je suis [profession].
- Je suis photographe.
- Je suis étudiant.
- Je suis serveur.
Use 'Je suis' plus your job to introduce what you do.
Saying it was pleasant or enjoyable
c'était très agréable
it was very pleasant
To describe a positive experience:
C'était [adjective].
- C'était super.
- C'était intéressant.
- C'était amusant.
Use this simple chunk to talk about how you found an experience.
Offering affirmation politely
Oui, bien sûr
Yes, of course
To politely agree or give permission:
Bien sûr
- Avec plaisir
- Pas de problème
These phrases are useful when you want to agree or say something is okay in a friendly way.
Translator's Note
"This story captures the essence of a casual yet meaningful encounter in a Parisian café, highlighting cultural nuances in conversation and setting."
Practice in the app
Hear it. Repeat it. Remember it.
You already have studio narration here. Open MeloLingua to shadow-read line by line, get pronunciation feedback, and turn new words into flashcards.
One story. The whole practice loop.
Reading this story for free is just the first rep. The MeloLingua app turns the same story into a full practice loop — understand every word, speak it back, build sentences, and keep stories coming that match what you actually care about.
Read with support
Understand vocabulary
Listen
Speak
Practice what you learned
Remember vocabulary
Personalized learning
Daily progress
Result
Make stories about your life
Most language apps hand everyone the same content. MeloLingua lets you create stories around the things you actually enjoy — so staying consistent stops feeling like homework.
- “I love space and cooking”Your story
A chef opens the first restaurant on Mars.
- “I like football and history”Your story
A young striker time-travels to play the legendary teams.
- “I enjoy surfing and travel”Your story
A surfer hunts secret waves across the world.
- “I like Brazilian Jiu-Jitsu and sci-fi”Your story
An astronaut enters the first intergalactic grappling tournament.
Read it. Listen to it. Speak it back. The more it sounds like your world, the easier it is to keep going.
Generate your first storyKeep practicing
Explore this story by theme
Related French Stories

Le bus du matin
Sophie boards the early bus, hunts for coins in one pocket, and still keeps her window seat ritual before school.
Open story →
Le fromager du quartier
Noah follows the aroma of cheese, tastes a nutty slice, and learns to wrap cheese like a local.
Open story →
Le Matin a la Boulangerie
Sophie se réveille à l'aube pour une aventure quotidienne à la boulangerie, où l'odeur du pain frais et du beurre chaud l'accueille.
Open story →