L'entretien du mardi
Yanis, with a crisp tie and calm demeanor, navigates a pivotal interview, leaving a lasting impression with his poised follow-up.
Today's learning
- 1-minute story
- Native narration
- 9 useful words
- 3 comprehension questions
- A2 French

Pre-Reading Vocabulary
Review these key words and phrasing examples before you begin reading.
Your French story — tap highlighted words when you need help
Yanis arrive dix minutes avant l'heure, car le courriel insistait sur l'importance de la . Il serre deux mains fermes, puis s'assoit avec son dossier soigneusement fermé. La responsable accueille l' et affiche un sur un grand écran silencieux. Elle demande comment Yanis gère son travail lorsque plusieurs tombent la même semaine. Il explique calmement qu'il écrit trois chaque matin et met à jour le tableau partagé à midi. Après vingt minutes, ils discutent encore des formations possibles, puis se lèvent pour se dire au revoir. Yanis descend les escaliers, pensant au mail de remerciement qu'il enverra le soir même, soulignant sa pour un second entretien.
Show full English translation
Yanis arrives ten minutes early, as the email emphasized the importance of punctuality. He exchanges firm handshakes, then sits down with his folder neatly closed. The manager welcomes the project team and displays a shared calendar on a large silent screen. She asks how Yanis manages his work when multiple deadlines fall in the same week. He calmly explains that he writes down three priorities each morning and updates the shared board at noon. After twenty minutes, they continue discussing possible training, then stand to say goodbye. Yanis descends the stairs, thinking about the thank-you email he will send that evening, highlighting his availability for a second interview.
Vocabulary recap
Reading Comprehension Exercise
A2 French Reading Comprehension Exercises
1. Combien de minutes avant Yanis arrive-t-il?
Correct: Dix minutes avant l'heure
Yanis arrive dix minutes avant l'heure pour montrer son respect pour la ponctualité, un aspect souvent valorisé dans les milieux professionnels.
2. Qu'est-ce que la responsable montre sur l'écran?
Correct: Un calendrier partagé
La responsable utilise un calendrier partagé pour coordonner les tâches de l'équipe, un outil essentiel dans la gestion de projets.
3. Que prévoit Yanis après la rencontre?
Correct: Un mail de remerciement le soir même
Envoyer un mail de remerciement est une pratique courante après un entretien, montrant professionnalisme et intérêt pour le poste.
Nailed the quiz? Start your own story in MeloLingua →
Patterns to reuse
How to say you arrive early or late
Yanis arrive dix minutes avant l'heure
Yanis arrives ten minutes early
In French, you can say:
[person] arrive [time expression] avant l'heure
- cinq minutes avant l'heure
- juste à l'heure
- en retard
Use 'avant l'heure' to say you arrive early, and 'en retard' if you're late.
Talking about sharing information at work
un calendrier partagé
a shared calendar
To describe something shared:
[noun] partagé(e)
- dossier partagé
- tableau partagé
- fichier partagé
'Partagé' means 'shared' and can describe documents, boards, or files in an office.
Explaining how you organize tasks
Il écrit trois priorités chaque matin
He writes down three priorities every morning
To talk about regular actions:
[subject] [verb] chaque [moment/time]
- Je prépare la liste chaque soir
- Nous vérifions le calendrier chaque semaine
Use 'chaque' plus the time word to say 'every' or 'each' (e.g., every morning).
Translator's Note
"This story captures the nuances of a professional setting, emphasizing punctuality and communication, key elements in French business culture."
Story complete
You just understood 112 French words.
- 9 new expressions
- 2 grammar patterns
- A2 level unlocked
Ready for tomorrow's story? Hear it, shadow the narrator, and lock these words into memory in MeloLingua.
Start your own storyOne story. The whole practice loop.
Reading this story for free is just the first rep. The MeloLingua app turns the same story into a full practice loop — understand every word, speak it back, build sentences, and keep stories coming that match what you actually care about.
Understand every sentence instantly
Know exactly why each word works
Train your ear with native audio
Speak like a native while reading
Turn what you read into what you can say
Never forget today's vocabulary
Read stories about your real life
Feel yourself improve every day
Result
Make stories about your life
Most language apps hand everyone the same content. MeloLingua lets you create stories around the things you actually enjoy — so staying consistent stops feeling like homework.
- “I love space and cooking”Your story
A chef opens the first restaurant on Mars.
- “I like football and history”Your story
A young striker time-travels to play the legendary teams.
- “I enjoy surfing and travel”Your story
A surfer hunts secret waves across the world.
- “I like Brazilian Jiu-Jitsu and sci-fi”Your story
An astronaut enters the first intergalactic grappling tournament.
Read it. Listen to it. Speak it back. The more it sounds like your world, the easier it is to keep going.
Generate your first storyMake it yours
Your next French story is one tap away
Turn today's read into a daily habit — personalized scenes, native audio, tap-to-translate vocabulary, and speaking drills matched to what you just understood.
Keep reading on-site

Cinq minutes sous la pluie
On a rainy Clichy bus, Nora must choose between helping with a stroller and arriving on time.
Open story →
Un Dîner Entre Amis
Julie invites Paul for a cozy dinner. Together, they create a delicious quiche, filling the kitchen with laughter and the aroma of melted cheese.
Open story →
Un train pour Marseille
Inès missed the first announcement, found the right quai, and watched the coast turn blue before dinner.
Open story →