Skip to content
German · A2 Bilingual Reader Professional German

Das Team-Meeting am Montag

Nico shares a five-minute update, dodges jargon overload, and follows up with a concise email that actually matches what was agreed.

Today's learning

  • 1-minute story
  • Native narration
  • 9 useful words
  • 3 comprehension questions
  • A2 German
Illustration for the A2 story "Das Team-Meeting am Montag": Nico shares a five-minute update, dodges jargon overload, and follows up with a concise email that actually matches what was agreed.
Warm-up

Pre-Reading Vocabulary

Review these key words and phrasing examples before you begin reading.

Begrüßung
greeting
"Nico beginnt das Meeting mit einer ruhigen Begrüßung."
präzise
precise
"Die Kollegen stellen präzise Fragen."
verzögern
to delay
"Ein Lieferproblem kann ein Projekt verzögern."

Your German story — tap highlighted words when you need help

1 min read
Native narration · pick a speed

Am Montagmorgen öffnet Nico das Video-Meeting mit einer ruhigen Begrüßung, die wie ein sanfter Morgenwind wirkt. Seine Chefin möchte drei klare Punkte zu den Zahlen vom letzten Monat und eine präzise Liste der nächsten Schritte. Nico erklärt ohne , dass zwei Projekte schneller laufen als geplant und dass ein Projekt drei Tage länger braucht wegen eines . Die Kollegen stellen wenige, aber präzise Fragen, vor allem zum für neue Softwaretests. Kurz vor dem Ende legt das Team neue Termine für Mittwoch und Freitag fest, und alle notieren ihre Aufgaben im Chat. Direkt nach dem Meeting schreibt Nico eine höfliche Mail mit Datum, und , die fast so kurz wie sein mündlicher ist.

Show full English translation

On Monday morning, Nico opens the video meeting with a calm greeting, like a gentle morning breeze. His boss wants three clear points on last month's figures and a precise list of next steps. Without drowning in jargon, Nico explains that two projects are ahead of schedule, while one needs three extra days due to a delivery issue. Colleagues ask few but precise questions, mainly about the budget for new software tests. Just before the end, the team sets new appointments for Wednesday and Friday, and everyone notes their tasks in the chat. Right after the meeting, Nico writes a polite email with dates, responsible parties, and deadlines, almost as brief as his verbal report.

Reading Comprehension Exercise

A2 German Reading Comprehension Exercises

1. Wofür soll Nico Zahlen vom letzten Monat nennen?

2. Warum braucht ein Projekt drei Tage länger?

3. Was macht er direkt nach dem Meeting?

Nailed the quiz? Start your own story in MeloLingua →

Notebook

Patterns to reuse

Explaining reasons with 'wegen'

wegen eines Lieferproblems

because of a delivery issue

In German, 'wegen' is used with the cause in the genitive (often dative in spoken).

wegen + [reason]

  • wegen eines Termins
  • wegen des Wetters
  • wegen einer Änderung

Use 'wegen' to explain the reason for something happening or being delayed.

Talking about scheduling meetings

legt das Team neue Termine für Mittwoch und Freitag fest

the team sets new appointments for Wednesday and Friday

When making appointments, Germans use 'neue Termine für [day]'

neue Termine für [day] festlegen

  • einen Termin für Dienstag festlegen
  • einen Termin für nächste Woche festlegen
  • neue Termine für das Projekt festlegen

Use this phrase to talk about scheduling or setting dates for events or meetings.

Describing tasks with 'notieren'

alle notieren ihre Aufgaben im Chat

everyone notes their tasks in the chat

To talk about writing things down, use 'notieren'.

[jemand] notiert [etwas]

  • ich notiere die Adresse
  • wir notieren die Informationen
  • sie notieren die Fragen

'Notieren' means to write down or make a note, useful for meetings or daily planning.

Describing duration with 'drei Tage länger'

dass ein Projekt drei Tage länger braucht

that one project needs three extra days

To say something takes longer, use '[Anzahl] Tage länger'.

[etwas] braucht [Anzahl] Tage länger

  • die Lieferung dauert zwei Tage länger
  • das Meeting geht eine Stunde länger
  • das Projekt braucht eine Woche länger

Use this to talk about something requiring more time than expected.

Insight

Translator's Note

"This story captures the essence of a professional meeting, emphasizing clarity and efficiency in communication."

Story complete

You just understood 115 German words.

  • 9 new expressions
  • 2 grammar patterns
  • A2 level unlocked

Ready for tomorrow's story? Hear it, shadow the narrator, and lock these words into memory in MeloLingua.

Start your own story
Free story vs. the app

One story. The whole practice loop.

Reading this story for free is just the first rep. The MeloLingua app turns the same story into a full practice loop — understand every word, speak it back, build sentences, and keep stories coming that match what you actually care about.

Understand every sentence instantly

Free · This story Bilingual reader, tap to translate
MeloLingua app Interactive reader with word-by-word explanations

Know exactly why each word works

Free · This story Basic translation in context
MeloLingua app Translation, grammar, conjugation & usage examples

Train your ear with native audio

Free · This story Studio narration — slow, normal, fast
MeloLingua app Listen, follow along, and shadow the narrator

Speak like a native while reading

Free · This story Read aloud on your own
MeloLingua app Real-time pronunciation feedback

Turn what you read into what you can say

Free · This story Not included
MeloLingua app Build sentences from the story you just read

Never forget today's vocabulary

Free · This story In-story glossary + comprehension quiz
MeloLingua app Flashcards & spaced review from story lines

Read stories about your real life

Free · This story Not included
MeloLingua app Stories matched to your level and interests

Feel yourself improve every day

Free · This story Not included
MeloLingua app Streaks, goals, and your full learning history

Result

Free · This story Enjoy a great story
MeloLingua app Actually speak with confidence
Personalized stories

Make stories about your life

Most language apps hand everyone the same content. MeloLingua lets you create stories around the things you actually enjoy — so staying consistent stops feeling like homework.

  • “I love space and cooking”
    Your story

    A chef opens the first restaurant on Mars.

  • “I like football and history”
    Your story

    A young striker time-travels to play the legendary teams.

  • “I enjoy surfing and travel”
    Your story

    A surfer hunts secret waves across the world.

  • “I like Brazilian Jiu-Jitsu and sci-fi”
    Your story

    An astronaut enters the first intergalactic grappling tournament.

Read it. Listen to it. Speak it back. The more it sounds like your world, the easier it is to keep going.

Generate your first story

Make it yours

Your next German story is one tap away

Turn today's read into a daily habit — personalized scenes, native audio, tap-to-translate vocabulary, and speaking drills matched to what you just understood.

Join iOS waitlist

Keep reading on-site