01 · Dinle
Önce cümlenin ritmini duy
Doğal anlatım ve seviyene uygun metin, kelime sınırlarını belirginleştirir.
Hikâyelerle dil öğrenme
MeloLingua doğal sesi, seviyene uygun metni, gerektiğinde çeviriyi ve konuşma pratiğini tek bir on dakikalık sahnede birleştirir.
500+ öğrenci hikâyelerle öğreniyor
Ücretsiz başla · Hızlı kurulum · Web ve Android
Günün hikâyesi
İngilizce · A2“This train is going in the opposite direction.”
Gerektiğinde destek
“Bu tren ters yöne gidiyor.”
Türkçe konuşanlar için
Türkçenin düzenli ve eklemeli yapısı bize kalıp görme becerisi kazandırır. Yeni bir dildeyse kelime sırası ve vurgu farklı çalışır. Hikâyeler bu farkları soyut kural değil, tekrar eden durum olarak gösterir.
Kuralı çözmekten, doğru anda doğru kalıbı kullanmaya.
MeloLingua döngüsü
Ses, anlam ve konuşma aynı hikâyede birleşir; her adım bir öncekini güçlendirir.
01 · Dinle
Doğal anlatım ve seviyene uygun metin, kelime sınırlarını belirginleştirir.
02 · Anla
Kelimeye dokun ya da çeviriyi göster; hikâyeden kopma.
03 · Konuş
Anladığın cümleyi yüksek sesle tekrar ederek telaffuzu geliştir.
Hedef dilin
Açıklama dili Türkçe olarak hazır. Öğrenmek istediğin dili seç ve doğrudan başlangıç ayarlarına geç.
Türkçe ve seçtiğin hedef dil bir sonraki adımda hazır olacak.
Anlamlı ilerleme
Tamamlanan hikâyeler, bağlam içinde öğrenilen ifadeler ve seslendirilen cümleler gelişimini somutlaştırır.
Sorular
MeloLingua kısa hikâyelerle dil öğreten bir uygulamadır: okuma, doğal ses, isteğe bağlı çeviri ve konuşma pratiğini aynı sahnede birleştirir. Cambridge University Press tarafından yayımlanan bir meta-analiz (2023), kelimelerle anlamlı hikâye bağlamlarında karşılaşmanın, tek başına ezberlemeye kıyasla kalıcılığı önemli ölçüde artırdığını göstermektedir. Her sahne aynı ifadelerle defalarca karşılaşman için tasarlanmıştır.
Evet. A1 hikâyeleri kısa ve kontrollüdür; Türkçe destek yalnızca ihtiyacın olduğunda açılır. CEFR eylem odaklı yaklaşımı —MeloLingua temeli— dil bilgisi doğruluğundan önce bütün mesajları anlamayı önceliklendirir. Her kelimeyi anlaman gerekmeden hikâyeyi takip edebilirsin.
İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, İngilizce, Felemenkçe, Lehçe, Rusça, Japonca, Korece ve Türkçe. Tüm dillerdeki hikâyeler CEFR seviyelerine (A1–B2) göre ayrılmıştır, böylece tam ihtiyacın olan yerden başlayabilirsin.
Evet. Dilini ve seviyeni seçerek web uygulamasında ücretsiz başlayabilirsin. Başlamak için abonelik veya ödeme bilgisi gerekmez.
MeloLingua aynı hikâyeyi üç adımda işler. Önce seviyene uygun bir sahneyi doğal seslendirmeyle dinlersin. Ardından yalnızca ihtiyacın olan yardımları —çeviri veya açıklama— açarsın. Son olarak aynı cümleleri yüksek sesle tekrarlayarak anlamayı konuşmaya dönüştürürsün. Bu dinle→seçici anla→konuş sırası, bağlamsal maruziyetin ardından yönlendirilmiş üretimin hem kalıcılığı hem de konuşma akıcılığını belirgin şekilde iyileştirdiğini gösteren dil edinimi araştırmalarına dayanır.
Bir oturum yaklaşık 10 dakika sürer — bir sahneyi tamamlamak için yeterli süre. Aralıklı pratik araştırmaları, kısa ve günlük oturumların uzun ve seyrek çalışma bloklarından daha etkili olduğunu doğrulamaktadır. Her oturum tamamlanmış bir hikâyeyle bittiği için, düzeni sürdürmeye yardımcı olan somut bir ilerleme hissi kazanırsın.
İlk hikâyen
Dilini ve seviyeni seç; kişisel öğrenme yolun bir dakikadan kısa sürede hazır olsun.
Öğrenme yolumu oluştur